前篇 南生和梦话 第二章 花礁头上真的有一个东西(2 / 2)

世界 南派三叔 568 字 4个月前

如果是别人,这还真是一个大难题,恰巧我和海流云有相同的祖籍,她知道我懂这种叫蛮话的地方语言。

蛮话是浙江北部靠近福建地区苍南平原一种特殊的方言。我能听懂蛮话,是因为我母亲和外公一支是乐清人,乐清有一部分人也会说蛮话。

蛮话和我们说的普通的土语基本语法完全不一样,老蛮话是极难听懂的,但是毕竟后来外来词多了之后,语法开始融合,所以我能大概听懂他讲的内容。

这第一句蛮话就是:“今天雨下的很大,海边收虾菇子的人可能不会来了。晦气。”

这句话在沿海一带很好理解,海边打海鲜的人,海鲜上岸之后立即就会有人带着现金来收,一手交钱,一手交货,非常便利。如果雨太大,大部分渔民不会出海,所以收海鲜的人也会歇着,这个人可能是在不太适合的天气出海,回来之后,发现没有人来收购。

海鲜无法存放太久,如果不能直接出手,保存会很麻烦,价格也会下跌,所以才会说晦气。

海流云没有告诉我这个录音人的身份,这样的梦话,我估计这应该是一个渔民。而且应该很年轻,毕竟能摆弄录音笔这样的东西,年纪不会太大。

“下大雨,那东西也没有看到,花头礁都被水淹了,那到底是什么东西,真想知道。”这是第二句话。www.daomubiji.org

接下来是一段沉默,和零星几句我听不懂的蛮话,但应该没有意义,应该是一种咒骂。

“和他们讲他们都不相信,鸭多不生卵,我怎么会骗,花头礁上真的有一个东西。”